Not Signed-In
Which clippings match 'Heteroglossia' keyword pg.1 of 1
18 FEBRUARY 2011

The dialogic perspective accentuates social multiplicity and dynamic processes

"The dialogic perspective originates from literary theorist Bakhtin (1981, 1965/1984, 1986). His works on literary texts have been appropriated into the social sciences (van Loon 1997; Gardiner and Bell 1998; Ooi 2002). The dialogic perspective accentuates social multiplicity and dynamic processes. It offers a set of concepts and vocabulary to present social phenomena in a dynamic and yet systematic manner, with the emphasis on social multiplicity and interplay. Just as importantly, the dialogic perspective accentuates the tensions of order and disor–der in the social environment. "

(Can–Seng Ooi, 2010, p.347–364)

1). Ooi, C.–S. (2010). 'Cacophony of Voices and Emotions Dialogic of Buying and Selling Art.' Culture Unbound 2, Article 20: 18.

TAGS

art markets • art mediators • art world • Can Seng Ooi • Culture Unbound • dialogic • dialogic of art • dialogic perspective • dialogism • disor-der • disorderheteroglossia • Joost van Loon • Michael Bell • Michael Gardiner • Mikhail BakhtinorderSingaporesocial environment • social interplay • social multiplicity • social phenomena

CONTRIBUTOR

Simon Perkins
18 FEBRUARY 2011

The evolution of Postmodernism

"On the way to postmodern, the struggle to reform modern capitalism's dark side, fragmented into a thousand strands. An era approach is rejected – dating the arrival of postmodernism is impossible as is the construction of a linear episodic narrative, moving from the premodern to the modern and then to postmodern. Instead postmodern methods, theories, and worldviews proliferate, as do modern and premodern ones. There are numerous postmodern approaches ranging from naive postmodernism (McPostmodernism) that hails the arrival of postindustrial and complex/adaptive organizations, Baudrillard's and Lyotard's versions of radical breaks from modernity, to others seeking more integration with critical theory. Some claim to have moved beyond postmodern to something called postpostmodern that would include hybrids (postmodern variants with modern and premodern), language 'heteroglossia' (the coexistence of many voices at the same time in tension with each other), and various 'dark side postmoderns' looking at global reterritorialization, postmodern war, postcolonialism and the ills of capitalism"

(David M. Boje, 2007)

1). Postmodernism – by David M. Boje (2007) To appear in Yiannis Gabriel's Thesaurus, London: Oxford University Press, forthcoming

TAGS

Bruno Latourcapitalismconsumption spectaclecritical theorycritiquedeconstruction • Douglas Kellner • episodic narrative • Fredric Jameson • Gibson Burrell • grand narrativesGulf WarGuy Debordheteroglossia • history of philosophy • iPodJacques DerridaJean BaudrillardJean-Francois LyotardJurgen HabermaslanguageLas Vegas • Linda Smircich • Marta B Calas • McDonalds • McPostmodernism • Michel FoucaultmodernismmodernityNietzscheNikePeter Druckerpost-structuralismpostindustrialPostmodernpostmodernismpremodernreterritorialisation • Steven Best • Stewart R. Clegg • Vietnam war • Wal-Mart • William Bergquist • World War IWorld War II

CONTRIBUTOR

Simon Perkins
20 JANUARY 2004

Heteroglossia: Multilanguagedness

"The term heteroglossia translates the Russian raznorecie (literally, multilanguagedness), a term coined by [Mikhail Mikhailovich] Bakhtin in the essay "Discourse in the Novel" (published in English in The Dialogic Imagination: Four Essays, edited by Michael Holquist, translated by Caryl Emerson and Michael Holquist [University of Texas Press, 1981]). The term alludes to the multiplicity of languages within the apparent unity of any national language. However, it should not be confused with a simple celebration of linguistic diversity, for the term alludes not only to the co–existence of "languages" within a language, but their co–existence in a state of tension and competition. In particular, it alludes to the tension between those forces within a national language which are pulling it towards a standard central version, and those forces which are tugging away from the national standard towards the demotic or the dialectal."
(The Literary Dictionary Company Limited)

Fig.1 Jan Valentin Saether 'Mikhail Bakhtin'

1

TAGS

dialogicheteroglossiaMikhail Bakhtin • multilanguagedness • Russian theorist
20 JANUARY 2004

The Constellations publishing application: associative and dialogic

The Constellations publishing application is an instance of the Constellations Project. It is a structured repository whose organisational approach has been informed by an understanding of Mikhail Bakhtin''s Heteroglossia. In this way the application was an effort to facilitate the publication of user contributions through employing an associative and dialogic method. The Constellations application first went live in December 2003 and now represents the prototype for the post Web 2.0 Folksonomy version 1.0 and Folksonomy version 2.0 web applications.

1

03 JANUARY 2004

The Virtual Heteroglossia: Supporting Design Enquiry

"The Virtual Heteroglossia is collaborative research tool that has been created to support practitioner–researchers, re–situate research activity within their established design enquiry. It helps them establish linkages between their work and other works in the field, in a manner that is sympathetic to the concerns of creative practice.

The Virtual Heteroglossia has been trialled in an undergraduate programme at The Queensland University of Technology in Brisbane, Australia in 2004. The trial was undertaken as part of a general effort to support students with the evolution of their research enquiry and the establishment of peer discussion networks.

The design of the tool has been modelled on the popular Weblog technology because of its ease of use and commonly understood affordances. Contributors using the tool collaboratively assemble and contest a shared collection of exemplar works. The collection is able to evolve over the course of a project to establish a common knowledge repository and shared conceptual reference."

(Simon Perkins, 2005)

Simon Perkins (2005). "The Virtual Heteroglossia: Supporting Design Enquiry", First International Conference on Technology, Knowledge & Society, Common Ground Publishing.

[The tool was trialled in the "Design Project A" (KIB805) undergraduate course unit of the Bachelor of Creative Industries (Communication Design) (KI32) degree.]

1

TAGS

2004affordancescollaboration • collaborative research tool • collaborative toolscollectionConstellations Projectcreative practice • design enquiry • exemplar works • heteroglossia • KIB805 Design Project A • knowledge and technology • knowledge repository • linkages • peer discussion networks • practitioner-researchersQueensland University of Technology • re-situate • research activity • research enquiry • shared collection • shared conceptual reference • Simon Perkinstoolundergraduate programme • vHeteroglossia • Virtual Heteroglossia • weblog
Sign-In

Sign-In to Folksonomy

Can't access your account?

New to Folksonomy?

Sign-Up or learn more.